My wife walked
up and the three of us talked. This woman said something to me that
I've
never forgotten. I have to say, the last three sentences this woman
uttered before she had to catch her bus were,
“Why won’t
these Americans learn Spanish?”
“Why won’t
these Americans associate with us?”
"What's wrong
with us?"
That's when
my eyes began to water a bit. This poor dear wrongly concluded there
must be something wrong with "Us" that caused the gringos to,
1. Refuse to
learn Spanish.
2. Not associate
with the Mexicans.
I've got to
tell you that this single event and conversation I had with this young,
fresh college graduate student has been the single most important impetus
for my writing over the past four years. When I've felt down, have
felt like quitting the writing gig, when the harsh and vulgar emails (some
with threats) come from the nutty gringos who detest what I write, it is
this small and seemingly insignificant conversation with this woman that
I turn to in my memory and get recharged.
This is a cultural
problem, one that I am convinced few gringos realize exists.
Maybe I should even call it a cultural violation, offense, a collision
that few monolingual gringos have any inkling they are committing.
The logic here
is inescapable. You can never, in your wildest imagination, figure
out how to be a part of someone's life with whom you cannot or will not
communicate. If you will not or cannot communicate with someone in
the language of the country in which you choose to live, then no matter
how many bilingual locals you claim to have as pals, "Oh yes, they are
my close friends," what you are doing is depending entirely upon those
bilingual locals when you have to interface with the community which does
not speak your language.
When you can't
tell your painter, roofer, gardener, contractor, or maid what you want
and have to call all those "Mexican friends who speak English," then not
only are you using those friends of yours (and those friends know this
too) to interface with those locals that are in your sphere of living with
whom you should be able to interface, but you are also essentially telling
the maid, the roofer, the gardener, or whomever they are not important
enough for you to learn their language.
You know, it
is not the myriad of culture bugaboos in Mexico that unnerve me.
What is so mind-boggling is how American gringos will come to Mexico,
ferret out all the bilingual Mexicans, claim them as "All my friends are
Mexican", and then, hold on to your hat, claim to understand the culture
on an intimate level. They will claim Cultural Fluency without being
able to speak enough Spanish to go to a monolingual doctor, dentist, or
call for emergency help, like an ambulance, because they cannot string
enough Spanish together to save their lives—literally! Certainly,
they cannot comprehend what they are doing. It has to be some sort
of delusion, does it not? If they understood the connection between
culture and the language of the culture, how could they begin to make the
claim they know Mexico?
What Mexico
can they possibly know? Do they know Mexico as a CONCEPT? Or,
do they know Mexico as a REALITY?
What has to
precede any understanding of the Mexican culture is linguistic fluency.
Fluency in Spanish does not guarantee cultural fluency, but your foot is
in the door. And lest you are now thinking I just made that up, as
one reader who cyber-stalks me believes, listen to this:
"Language
is the primary mechanism by which people interpret, transmit, and shape
their culture. As such, it becomes fused with the culture itself."
If what Mr.
Ned Crouch, Cultural Analyst and author of the above quote, said is true,
then just what is going on in Gringo Enclaves, American Colonies,
and Gated Communities? What's happening there? Those places
in which gringos hide (their Gringo Bubble-Town) from the local
community in the foreign country to which they have moved (invaded), what
do we call it? It isn't expatriation, so what is it?
If the simple
definition of an expat is someone who moves to a foreign country and learns
the language so that he or she may integrate into the community and adopt
the local customs, practices, holidays, go to the local's churches, celebrate
what the locals celebrate, then what do you have exactly in areas of Mexico
where there seems to be something other than that going on? What
do you call something where the foreigners (invaders) have their own stores
and products from their home country, live together in little English-only
settlements or housing divisions, have gringo doctors available,
celebrate their home country's holidays, and so on. What is that?
What are we supposed to call it? What are we to call those who dwell
in this alternate dimension that exists side-by-side with the reality of
Mexican towns and yet aren't Mexican?
Most importantly,
what are we to think as to why the creation of these alternate universes
is even necessary?
Language…Primary
Mechanism…Interpret…Transmit…Shape…Culture.
There are two
frustrations I feel deeply about this issue.
The first is
that humans are wired to learn languages. No matter your age, even
if you have some sort of brain disease , language can be learned.
Age is not an issue, as so many Americans seem to think. If poor
and uneducated Latinos, with no money for classes, can find a way to become
fluent in English so they can get better jobs, then Americans with positive
cash flow are without excuse. It can be done. My wife and I
didn't begin learning Spanish until we were in our forties. If we
can do it, then no one has an excuse unless they are dead and buried.
The second
is my friend in the bus station. It hurts Mexicans that gringos won't learn their language. That is because Mexicans know, unlike
Americans, that language is the primary mechanism to interpret, transmit,
and shape culture. A lack of desire to learn other languages in America
is perhaps one reason why Mexicans (and most other cultures) regard Americans
as void of culture. We are not seen as highly social or cultural
beings in the eyes of the rest of the world. This might be one of
the reasons.
There are three
things that hide behind the public mask Mexicans wear when dealing with
monolingual American gringos. They are the Mexican sense of
space, time, and language. Mexicans are a group-oriented people.
They do not think as Americans do, with the great "I" plastered between
our eyes. Mexicans think in terms of "WE." "We" the neighborhood,
we the work team, we the family, we the barrio, we the city, we the nation.
Mexicans think primarily about "what is good for us and not me."
Mexican sense of time is like a river on which our life raft is floating.
Mexicans think we Americans are too obsessed with time deadlines.
Then, Mexicans think of language as that which is the primary way in which
their culture is communicated.
If you do not
learn Spanish, and learn it well, then you are communicating to Mexicans
that you do not care a wit about their culture.
I can tell
you this is on the minds of most of the Mexicans with whom I've spoken.
They know about the American opposition to Mexicans immigrating to America.
They know Americans expect Latinos to learn English and to assimilate into
the American culture ASAP.
Mexicans see
and understand the hypocrisy and that's what hurts them so.
I can guarantee
you that if you, monolingual American, were able to get past the surface
masks your bilingual Mexican friend shows you, that Mexican friend whom
you USE to interface with the rest of Mexico, you would see someone who
just may regard you as someone who is cultureless, and maybe even totally
clueless in your delusion that you know the Mexican culture.
Without that
primary mechanism—language—how can you begin to make the claim of culture
fluency?
You can't!
| Doug Bower is author of The Plain
Truth About Living In Mexico www.mexicanliving.net also of "NOTES FROM SOUTH OF THE BORDER - Survival Tips To Maximize Expat
Success in Central Mexico available at www.lulu.com |
Mexico
Magic - In a new e-book, Dru Pearson writes about the first year living
in Ajijic, a small Mexican town. Mexico Magic, drawn from the writer’s
e-mails and journals, provides a behind-the-scenes look at daily life in
a Mexican village. The book reflects reality. Nothing is sugarcoated; the
delights, as well as the disappointments, are all there. If you’ve ever
wondered what it’s really like to live in Mexico, this book is for you.
As you read, you will drive with
Dru to Mexico, search for a house, acquire a maid, encounter the police,
attend a bullfight, travel to the beach and the towns of San Miguel de
Allende and Patzcuaro, and experience all the joys and tribulations found
in a small Mexican village. This book is the next best thing to actually
living in Mexico. A memoir brings a country alive in a way a guidebook
only wishes it could. And, coming soon, a DVD that can be purchased with
the eBook...full of vibrant images, this video opens up an enchanting world
- you'll stroll the cobblestone streets, peek into stores, linger
in the plaza. You'll see Lake Chapala, the largest lake in Mexico, the
soaring mountains that surround the town, and some of the neighborhoods
that make up this enchanting bit of paradise. You'll know why the beauty
of Ajijic has captured the hearts of so many Americans, Canadians, and
Europeans. |
|